|
|
And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. |
|
|
And when Jehoshaphat ª
and his people ª
came ª°
to take away ª°¹
the spoil ª
of them, they found ª°
among them in abundance ª
both riches ª
with the dead bodies, ª
and precious ²¹
jewels, ª
which they stripped off ª°
for themselves, more than ª
they could carry away: ª
and they were ¹
three ª
days ª
in gathering ª°¹
of the spoil, ª
it ¹
was so much. ª |
|
|
And when Iehoshaphat ª
and his people ª
came ª°
to take away ª°¹
the spoile ª
of them, they found ª°
among them in abundance ª
both riches ª
with the dead bodies, ª
and precious ²¹
iewels ª
(which they stript off ª°
for themselues) more then ª
they could cary away: ª
and they were ¹
three ª
dayes ª
in gathering ª°¹
of the spoile, ª
it ¹
was so much. ª |
|
|
And Jehoshaphat{gr.Josaphat} and his people went out to spoil them, and they found much cattle, and furniture, and spoils, and precious things: and they spoiled them, and they were three days gathering the spoil, for it was abundant. |
|
|
And when
Yæhôšäfäţ
יְהוֹשָׁפָטª
and his people ª
came ª°
to take away ª°¹
the spoil ª
of them, they found ª°
among them in abundance ª
both riches ª
with the dead bodies, ª
and precious ²¹
jewels, ª
which they stripped off ª°
for themselves, more than ª
they could carry away: ª
and they were ¹
three ª
days ª
in gathering ª°¹
of the spoil, ª
it ¹
was so much. ª |
|