For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
For¹
the eyesª
of the LORDª
run to and froª°
throughout the whole¹
earth,ª
to shew himself strongª°
in the behalf of¹
[them] whose heartª
[is] perfectª
toward¹
him. Herein¹¹
thou hast done foolishly:ª°
therefore¹
from henceforthª¹
thou shalt haveª
wars.ª
For¹
the eyesª
of the LORDª
run to and froª°
throughout the whole¹
earth,ª
to shewe himselfe strongª°
in the behalfe of¹
[them], whose heartª
is perfiteª
towards¹
him. Herein¹¹
thou hast done foolishly;ª°
therefore,¹
from hencefoorthª¹
thou shalt haueª
warres.ª
For the eyes of the Lord look upon all the earth, to strengthen every heart that is perfect toward him. In this thou hast done foolishly; henceforth there shall be war with thee.
For¹
the eyesª
of
Yähwèיָהוֶהª
run to and froª°
throughout the whole¹
earth,ª
to shew himself strongª°
in the behalf of¹
[them] whose heartª
[is] perfectª
toward¹
him. Herein¹¹
thou hast done foolishly:ª°
therefore¹
from henceforthª¹
thou shalt haveª
wars.ª