So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
So Shishakª
kingª
of Egyptª
came upª°
against¹
Jerusalem,ª
and took awayª°¹
the treasuresª
of the houseª
of the LORD,ª
and the treasuresª
of the king'sª
house;ª
he tookª°¹
all:¹
he carried awayª°¹
also the shieldsª
of goldª
which¹
Solomonª
had made.ª°
So Shishakª
kingª
of Egyptª
came vpª°
against¹
Ierusalem,ª
and tooke awayª°¹
the treasuresª
of the houseª
of the LORD,ª
and the treasuresª
of the kingsª
house,ª
hee tookeª°¹
all:¹
he caried awayª°¹
also the shieldsª
of gold,ª
which¹
Solomonª
had made.ª°
So Shishak{gr.Susakim} king of Mizraim{gr.Egypt} went up against Jerusalem, and took the treasures that were in the house of the Lord, and the treasures that were in the king's house: he took all; and he took the golden shields which Solomon had made.