|
|
then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name. |
|
|
Then hear ª°
thou ¹
from ¹
the heavens, ª
[ even] from thy dwelling ª°
place, ª¹
and do ª°
according to all ¹
that ¹
the stranger ª
calleth ª°
to ¹
thee for; that ¹
all ¹
people ª
of the earth ª
may know ª°¹
thy name, ª
and fear ª°
thee, as [ doth] thy people ª
Israel, ª
and may know ª°
that ¹
this ¹
house ª
which ¹
I have built ª°
is called ª°
by thy name. ª |
|
|
Then heare ª°
thou ¹
from ¹
the heauens, ª
euen from thy dwelling ª°
place, ª¹
and doe ª°
according to all ¹
that ¹
the stranger ª
calleth ª°
to ¹
thee for; that ¹
all ¹
people ª
of the earth ª
may know ª°¹
thy Name, ª
and feare ª°
thee, as doeth thy people ª
Israel, ª
and may know ª°
that ¹
this ¹
house ª
which ¹
I haue built, ª°
is called ª°
by thy Name. ª |
|
|
then shalt thou hearken out of heaven, out of thy prepared dwelling-place, and shalt do according to all that the stranger shall call upon thee for; that all the nations of the earth may know thy name, and that they may fear thee, as thy people Israel [do], and that they may know that thy name is called upon this house which I have built. |
|
|
Then hear ª°
thou ¹
from ¹
the heavens, ª
[ even] from thy dwelling ª°
place, ª¹
and do ª°
according to all ¹
that ¹
the stranger ª
calleth ª°
to ¹
thee for; that ¹
all ¹
people ª
of the earth ª
may know ª°¹
thy name, ª
and fear ª°
thee, as [ doth] thy people ª
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל, ª
and may know ª°
that ¹
this ¹
house ª
which ¹
I have built ª°
is called ª°
by thy name. ª |
|