 6:1 ¶
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness. |
|
 6:1 ¶
Thenº
saidºº
Solomon,º
The LORDº
hath saidºº
that he would dwellºº
in the thick darkness.º |
 6:2
But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever. |
|
 6:2
But Iº
have builtºº
an houseº
of habitationº
for thee, and a placeº
for thy dwellingºº
for ever.º |
 6:3
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood. |
|
 6:3
And the kingº
turnedººº
his face,º
and blessedººº
the wholeº
congregationº
of Israel:º
and allº
the congregationº
of Israelº
stood.ºº |
 6:4
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying, |
|
 6:4
And he said,ºº
Blessedºº
[be] the LORDº
Godº
of Israel,º
who hath with his handsº
fulfilledºº
[that] whichº
he spakeºº
with his mouthº
toº
my fatherº
David,º
saying,ºº |
 6:5
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: |
|
 6:5
Sinceº
the dayº
thatº
I brought forthººº
my peopleº
out of the landºº
of Egyptº
I choseºº
noº
cityº
among allºº
the tribesº
of Israelº
to buildºº
an houseº
in, that my nameº
might beº
there;º
neitherº
choseºº
I any manº
to beº
a rulerº
overº
my peopleº
Israel:º |
 6:6
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. |
|
 6:6
But I have chosenºº
Jerusalem,º
that my nameº
might beº
there;º
and have chosenºº
Davidº
to beº
overº
my peopleº
Israel.º |
 6:7
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel. |
|
 6:7
Now it wasº
inº
the heartº
of Davidº
my fatherº
to buildºº
an houseº
for the nameº
of the LORDº
Godº
of Israel.º |
 6:8
But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart: |
|
 6:8
But the LORDº
saidºº
toº
Davidº
my father,º
Forasmuchºº
as it wasº
inº
thine heartº
to buildºº
an houseº
for my name,º
thou didst wellºº
in thatº
it wasº
inº
thine heart:º |
 6:9
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name. |
|
 6:9
Notwithstandingº
thouº
shalt notº
buildºº
the house;º
butº
thy sonº
which shall come forthºº
out ofº
thy loins,º
heº
shall buildºº
the houseº
for my name.º |
 6:10
And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel. |
|
 6:10
The LORDº
therefore hath performedººº
his wordº
thatº
he hath spoken:ºº
for I am risen upºº
in the roomº
of Davidº
my father,º
and am setºº
onº
the throneº
of Israel,º
asº
the LORDº
promised,ºº
and have builtºº
the houseº
for the nameº
of the LORDº
Godº
of Israel.º |
 6:11
And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel. |
|
 6:11
And in itº
have I putººº
the ark,º
whereinºº
[is] the covenantº
of the LORD,º
thatº
he madeºº
withº
the childrenº
of Israel.º |
 6:12 ¶
And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands |
|
 6:12 ¶
And he stoodºº
beforeº
the altarº
of the LORDº
in the presence ofº
allº
the congregationº
of Israel,º
and spread forthºº
his hands:º |
 6:13
(for Solomon had made a brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;) |
|
 6:13
Forº
Solomonº
had madeºº
a brasenº
scaffold,º
of fiveº
cubitsº
long,º
and fiveº
cubitsº
broad,º
and threeº
cubitsº
high,º
and had setºº
it in the midstº
of the court:º
and uponº
it he stood,ºº
and kneeled downºº
uponº
his kneesº
beforeº
allº
the congregationº
of Israel,º
and spread forthºº
his handsº
toward heaven,º |
 6:14
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven, or on earth; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart; |
|
 6:14
And said,ºº
O LORDº
Godº
of Israel,º
[there is] noº
Godº
like theeº
in the heaven,º
nor in the earth;º
which keepestºº
covenant,º
and [shewest] mercyº
unto thy servants,º
that walkºº
beforeº
thee with allº
their hearts:º |
 6:15
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day. |
|
 6:15
Thou whichº
hast keptºº
with thy servantº
Davidº
my fatherºº
that whichº
thou hast promisedºº
him; and spakestºº
with thy mouth,º
and hast fulfilledºº
[it] with thine hand,º
as [it is] thisº
day.º |
 6:16
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk in my law as thou hast walked before me. |
|
 6:16
Nowº
therefore, O LORDº
Godº
of Israel,º
keepºº
with thy servantº
Davidº
my fatherºº
that whichº
thou hast promisedºº
him, saying,ºº
There shall notº
failºº
thee a manº
in my sightºº
to sitºº
uponº
the throneº
of Israel;º
yet soº
that thy childrenº
take heedººº
to their wayº
to walkººº
in my law,º
asº
thou hast walkedºº
beforeº
me. |
 6:17
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. |
|
 6:17
Nowº
then, O LORDº
Godº
of Israel,º
let thy wordº
be verified,ºº
whichº
thou hast spokenºº
unto thy servantº
David.º |
 6:18
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded! |
|
 6:18
Butº
will Godº
in very deedº
dwellºº
withº
menº
onº
the earth?º
behold,º
heavenº
and the heavenº
of heavensº
cannotº
containºº
thee; how much lessº
thisº
houseº
whichº
I have built!ºº |
 6:19
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee; |
|
 6:19
Have respectºº
therefore toº
the prayerº
of thy servant,º
and toº
his supplication,º
O LORDº
my God,º
to hearkenºº
untoº
the cryº
and the prayerº
whichº
thy servantº
prayethºº
beforeº
thee: |
 6:20
that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place. |
|
 6:20
That thine eyesº
may beº
openºº
uponº
thisº
houseº
dayº
and night,º
uponº
the placeº
whereofº
thou hast saidºº
that thou wouldest putºº
thy nameº
there;º
to hearkenºº
untoº
the prayerº
whichº
thy servantº
prayethºº
towardº
thisº
place.º |
 6:21
And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest forgive. |
|
 6:21
Hearkenºº
therefore untoº
the supplicationsº
of thy servant,º
and of thy peopleº
Israel,º
whichº
they shall makeºº
towardº
thisº
place:º
hearºº
thouº
from thy dwellingºº
place,ºº
[even] fromº
heaven;º
and when thou hearest,ºº
forgive.ºº |
 6:22 ¶
If a man sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come [and] swear before thine altar in this house; |
|
 6:22 ¶
Ifº
a manº
sinºº
against his neighbour,º
and an oathº
be laidºº
upon him to make him swear,ºº
and the oathº
comeºº
beforeº
thine altarº
in thisº
house;º |
 6:23
then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. |
|
 6:23
Then hearºº
thouº
fromº
heaven,º
and do,ºº
and judgeººº
thy servants,º
by requitingºº
the wicked,º
by recompensingºº
his wayº
upon his own head;º
and by justifyingºº
the righteous,º
by givingºº
him according to his righteousness.º |
 6:24 ¶
And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; |
|
 6:24 ¶
And ifº
thy peopleº
Israelº
be put to the worseºº
beforeº
the enemy,ºº
becauseº
they have sinnedºº
against thee; and shall returnºº
and confessººº
thy name,º
and prayºº
and make supplicationºº
beforeº
thee in thisº
house;º |
 6:25
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers. |
|
 6:25
Then hearºº
thouº
fromº
the heavens,º
and forgiveºº
the sinº
of thy peopleº
Israel,º
and bring them againºº
untoº
the landº
whichº
thou gavestºº
to them and to their fathers.º |
 6:26 ¶
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them: |
|
 6:26 ¶
When the heavenº
is shut up,ºº
and there isº
noº
rain,º
becauseº
they have sinnedºº
against thee; [yet] if they prayºº
towardº
thisº
place,º
and confessººº
thy name,º
and turnºº
from their sin,ºº
whenº
thou dost afflictºº
them; |
 6:27
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. |
|
 6:27
Then hearºº
thouº
from heaven,º
and forgiveºº
the sinº
of thy servants,º
and of thy peopleº
Israel,º
whenº
thou hast taughtºº
them the goodº
way,º
whereinº
they should walk;ººº
and sendºº
rainº
uponº
thy land,º
whichº
thou hast givenºº
unto thy peopleº
for an inheritance.º |
 6:28 ¶
If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be; |
|
 6:28 ¶
Ifº
there beº
dearthº
in the land,º
ifº
there beº
pestilence,º
ifº
there beº
blasting,º
or mildew,º
locusts,º
or caterpillers;º
ifº
their enemiesºº
besiegeºº
them in the citiesº
of their land;º
whatsoeverº
soreº
or whatsoeverº
sicknessº
[there be]: |
 6:29
what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: |
|
 6:29
[Then] whatº
prayerº
[or] whatº
supplicationº
soeverº
shall be madeº
of anyº
man,º
or of allº
thy peopleº
Israel,º
whenº
every oneº
shall knowºº
his own soreº
and his own grief,º
and shall spread forthºº
his handsº
inº
thisº
house:º |
 6:30
then hear thou from heaven thy dwelling-place and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of the children of men;) |
|
 6:30
Then hearºº
thouº
fromº
heavenº
thy dwellingºº
place,º
and forgive,ºº
and renderºº
unto every manº
according unto allº
his ways,ºº
whose heartº
thou knowest;ºº
(forº
thouº
onlyº
knowestººº
the heartsº
of the childrenº
of men:)º |
 6:31
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers. |
|
 6:31
Thatº
they may fearºº
thee, to walkººº
in thy ways,º
so longºº
asºº
theyº
liveºº
inºº
the landº
whichº
thou gavestºº
unto our fathers.º |
 6:32 ¶
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house: |
|
 6:32 ¶
Moreoverº
concerningº
the stranger,º
whichº
is notº
of thy peopleºº
Israel,º
but is comeºº
from a farº
countryºº
for thy greatº
name'sº
sake,ººº
and thy mightyº
hand,º
and thy stretched outºº
arm;º
if they comeºº
and prayºº
inº
thisº
house;º |
 6:33
then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name. |
|
 6:33
Then hearºº
thouº
fromº
the heavens,º
[even] from thy dwellingºº
place,ºº
and doºº
according to allº
thatº
the strangerº
callethºº
toº
thee for; thatº
allº
peopleº
of the earthº
may knowººº
thy name,º
and fearºº
thee, as [doth] thy peopleº
Israel,º
and may knowºº
thatº
thisº
houseº
whichº
I have builtºº
is calledºº
by thy name.º |
 6:34
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name; |
|
 6:34
Ifº
thy peopleº
go outºº
to warº
againstº
their enemiesºº
by the wayº
thatº
thou shalt sendºº
them, and they prayºº
untoº
thee towardº
thisº
cityº
whichº
thou hast chosen,ºº
and the houseº
whichº
I have builtºº
for thy name;º |
 6:35
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. |
|
 6:35
Then hearºº
thou fromº
the heavensºº
their prayerº
and their supplication,º
and maintainºº
their cause.º |
 6:36
If they sin against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto a land far off or near; |
|
 6:36
Ifº
they sinºº
against thee, (forº
[there is] noº
manº
whichº
sinnethºº
not,)º
and thou be angryºº
with them, and deliverºº
them over beforeº
[their] enemies,ºº
and they carry them awayºº
captivesºº
untoº
a landº
far offº
orº
near;º |
 6:37
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly; |
|
 6:37
Yet [if] they bethinkººº
themselvesººº
in the landº
whitherºº
they are carried captive,ºº
and turnºº
and prayºº
untoº
thee in the landº
of their captivity,º
saying,ºº
We have sinned,ºº
we have done amiss,ºº
and have dealt wickedly;ºº |
 6:38
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captive, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name: |
|
 6:38
If they returnºº
toº
thee with allº
their heartº
and with allº
their soulº
in the landº
of their captivity,º
whitherº
they have carried them captives,ººº
and prayºº
towardº
their land,º
whichº
thou gavestºº
unto their fathers,º
and [toward] the cityº
whichº
thou hast chosen,ºº
and toward the houseº
whichº
I have builtºº
for thy name:º |
 6:39
then hear thou from heaven, even from thy dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people who have sinned against thee. |
|
 6:39
Then hearºº
thou fromº
the heavens,º
[even] from thy dwellingºº
place,ººº
their prayerº
and their supplications,º
and maintainºº
their cause,º
and forgiveºº
thy peopleº
whichº
have sinnedºº
against thee. |
 6:40
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place. |
|
 6:40
Now,º
my God,º
let, I beseech thee,º
thine eyesº
beº
open,ºº
and [let] thine earsº
[be] attentº
unto the prayerº
[that is made] in thisº
place.º |
 6:41
Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness. |
|
 6:41
Nowº
therefore arise,ºº
O LORDº
God,º
into thy restingº
place,º
thou,º
and the arkº
of thy strength:º
let thy priests,º
O LORDº
God,º
be clothedºº
with salvation,º
and let thy saintsº
rejoiceºº
in goodness.º |
 6:42
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember [thy] lovingkindnesses to David thy servant. |
|
 6:42
O LORDº
God,º
turn not awayººº
the faceº
of thine anointed:º
rememberºº
the merciesº
of Davidº
thy servant.º |