|
|
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim. |
|
|
So they came up ª°
to Baalperazim; ª
and David ª
smote ª°
them there. ¹
Then David ª
said, ª°
God ª
hath broken in ª°¹
upon mine enemies ª°
by mine hand ª
like the breaking forth ª
of waters: ª
therefore ¹¹
they called ª°
the name ª
of that ¹
place ª
Baalperazim. ª |
|
|
So they came vp ª°
to Baal-Perazim, ª
and Dauid ª
smote ª°
them there. ¹
Then Dauid ª
said, ª°
God ª
hath broken in ª°¹
vpon mine enemies ª°
by mine hand, ª
like the breaking foorth ª
of waters: ª
therefore ¹¹
they called ª°
the name ª
of that ¹
place, ª
Baal-Perazim. ª |
|
|
And he went up to Baal Pharasin, and David smote them there; and David said, God has broken through enemies by my hand like a breach of water: therefore he called the name of that place, the Breach of Pharasin. |
|