|
|
Moreover they that were nigh unto them, [even] as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, victuals of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep in abundance: for there was joy in Israel. |
|
|
Moreover ¹
they that were nigh ª¹
them, [ even] unto ¹
Issachar ª
and Zebulun ª
and Naphtali, ª
brought ª°
bread ª
on asses, ª
and on camels, ª
and on mules, ª
and on oxen, ª
[ and] meat, ª
meal, ª
cakes ²
of figs, ¹
and bunches of raisins, ª
and wine, ª
and oil, ª
and oxen, ª
and sheep ª
abundantly: ª
for ¹
[ there was] joy ª
in Israel. ª |
|
|
Moreouer, ¹
they that were nigh ª¹
them, euen vnto ¹
Issachar, ª
and Zebulun, ª
and Naphtali ª
brought ª°
bread ª
on asses, ª
and on camels, ª
and on mules, ª
and on oxen, ª
[ and] meat, ª
meale, ª
cakes ²
of figs, ¹
and bunches of raisins, ª
and wine, ª
and oyle, ª
and oxen, ª
and sheepe ª
abundantly: ª
for ¹
there [ was] ioy ª
in Israel. ª |
|
|
And their neighbours, as far as Issachar and Zebulun{gr.Zabulon} and Naphtali{gr.Nephthali}, brought to them upon camels, and asses, and mules, and upon calves, victuals, meal, cakes of figs, raisins, wine, and oil, calves and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel. |
|
|
Moreover ¹
they that were nigh ª¹
them, [ even] unto ¹
Yiŝŝäjȼär
יִשָּׂשכָרª
and
Zævûlûn
זְבוּלוּןª
and
Naftälî
נַפתָּלִי, ª
brought ª°
bread ª
on asses, ª
and on camels, ª
and on mules, ª
and on oxen, ª
[ and] meat, ª
meal, ª
cakes ²
of figs, ¹
and bunches of raisins, ª
and wine, ª
and oil, ª
and oxen, ª
and sheep ª
abundantly: ª
for ¹
[ there was] joy ª
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל. ª |
|