|
|
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. |
|
|
And Elisha ª
prayed, ª°
and said, ª°
LORD, ª
I pray thee, ¹
open ª°¹
his eyes, ª
that he may see. ª°
And the LORD ª
opened ª°¹
the eyes ª
of the young man; ª
and he saw: ª°
and, behold, ¹
the mountain ª
[ was] full ª°
of horses ª
and chariots ª
of fire ª
round about ª
Elisha. ª |
|
|
And Elisha ª
prayed, ª°
and sayde, ª°
LORD, ª
I pray thee, ¹
open ª°¹
his eyes ª
that he may see. ª°
And the LORD ª
opened ª°¹
the eyes ª
of the young man, ª
and hee saw: ª°
and behold, ¹
the mountaine ª
[ was] full ª°
of horses, ª
and charets ª
of fire ª
round about ª
Elisha. ª |
|
|
And Elisha{gr.Elisaie} prayed, and said, Lord, open, I pray thee, the eyes of the servant, and let him see. And the Lord opened his eyes, and he saw: and, behold, the mountain [was] full of horses, and there were chariots of fire round about Elisha{gr.Elisaie}. |
|