|
|
And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake: |
|
|
And he said, ª°
Go forth, ª°
and stand ª°
upon the mount ª
before ª
the LORD. ª
And, behold, ¹
the LORD ª
passed by, ª°
and a great ª
and strong ª
wind ª
rent ª°
the mountains, ª
and brake in pieces ª°
the rocks ª
before ª
the LORD; ª
[ but] the LORD ª
[ was] not ¹
in the wind: ª
and after ª
the wind ª
an earthquake; ª
[ but] the LORD ª
[ was] not ¹
in the earthquake: ª |
|
|
And he sayd, ª°
Goe forth, ª°
and stand ª°
vpon the mount ª
before ª
the LORD. ª
And beholde, ¹
the LORD ª
passed by, ª°
and a great ª
and strong ª
winde ª
rent ª°
the mountaines, ª
and brake in pieces ª°
the rockes, ª
before ª
the LORD; ª
[ but] the LORD ª
[ was] not ¹
in the winde: ª
and after ª
the winde ª
an earthquake, ª
[ but] the LORD ª
[ was] not ¹
in the earthquake. ª |
|
|
And he said, Thou shalt go forth to-morrow, and shalt stand before the Lord in the mount; behold, the Lord will pass by. And, behold, a great [and] strong wind rending the mountains, and crushing the rocks before the Lord; [but] the Lord [was] not in the wind; and after the wind an earthquake; [but] the Lord [was] not in the earthquake: |
|