Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.
Now there dweltª°
an²
oldª¹
prophetª
in Bethel;ª
and his sonsª
cameª°
and toldª°
him¹
all¹
the worksª
that¹
the manª
of Godª
had doneª°
that dayª
in Bethel:ª¹
the wordsª
which¹
he had spokenª°
unto¹
the king,ª
them they toldª°
also to their father.ª
Now there dweltª°
an²
oldª¹
Prophetª
in Bethel,ª
and his sonneª
cameª°
and toldª°
him¹
all¹
the workesª
that¹
the manª
of Godª
had doneª°
that dayª
in Bethel:ª¹
the wordsª
which¹
hee had spokenª°
vnto¹
the king,ª
them they toldeª°
also to their father.ª
And there dwelt an old prophet in Bethel{gr.Baethel}; and his sons came and told him all the works that the man of God did on that day in Bethel{gr.Baethel}, and the words which he spoke to the king: and they turned the face of their father.