|
|
And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. |
|
|
And the king ª
answered ª°
and said ª°
unto ¹
the man ª
of God, ª
Intreat ª°
now ¹¹
the face ª
of the LORD ª
thy God, ª
and pray ª°
for ¹
me, that my hand ª
may be restored me again. ª°¹
And the man ª
of God ª
besought ª°²¹
the LORD, ª¹
and the king's ª
hand ª
was restored him again, ª°¹
and became ¹
as [ it was] before. ª |
|
|
And the king ª
answered, ª°
and said ª°
vnto ¹
the man ª
of God, ª
Intreat ª°
now ¹¹
the face ª
of the LORD ª
thy God, ª
and pray ª°
for ¹
mee, that my hand ª
may be restored mee againe. ª°¹
And the man ª
of God ª
besought ª°²¹
the LORD, ª¹
and the kings ª
hand ª
was restored againe, ª°¹
and became ¹
as it was before. ª |
|
|
And king Jeroboam said to the man of God, Intreat the Lord thy God, and let my hand be restored to me. And the man of God intreated the Lord, and he restored the king's hand to him, and it became as before. |
|