|
|
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat. |
|
|
Then David ª
arose ª°
from the earth, ª¹
and washed, ª°
and anointed ª°
[ himself], and changed ª°
his apparel, ª
and came ª°
into the house ª
of the LORD, ª
and worshipped: ª°
then he came ª°
to ¹
his own house; ª
and when he required, ª°
they set ª°
bread ª
before him, and he did eat. ª° |
|
|
Then Dauid ª
arose ª°
from the earth ª¹
and washed, ª°
and anointed ª°
[ himselfe], and changed ª°
his apparell, ª
and came ª°
into the house ª
of the LORD, ª
and worshipped: ª°
then hee came ª°
to ¹
his owne house, ª
and when he required, ª°
they set ª°
bread ª
before him, and he did eate. ª° |
|
|
Then David rose up from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his raiment, and went into the house of God, and worshipped him; and went into his own house, and called for bread to eat, and they set bread before him and he ate. |
|
|
Then
Däwiđ
דָּוִדª
arose ª°
from the earth, ª¹
and washed, ª°
and anointed ª°
[ himself], and changed ª°
his apparel, ª
and came ª°
into the house ª
of
Yähwè
יָהוֶה, ª
and worshipped: ª°
then he came ª°
to ¹
his own house; ª
and when he required, ª°
they set ª°
bread ª
before him, and he did eat. ª° |
|