But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.
But now¹
thy kingdomª
shall not¹
continue:ª°
the LORDª
hath soughtª°
him a manª
after his own heart,ª
and the LORDª
hath commandedª°
him [to be] captainª
over¹
his people,ª
because¹
thou hast not¹
keptª°
[that]¹
which¹
the LORDª
commandedª°
thee.
But now¹
thy kingdomeª
shall not¹
continue:ª°
the LORDª
hath soughtª°
him a manª
after his owne heart,ª
and the LORDª
hath commandedª°
him to bee captaineª
ouer¹
his people,ª
because¹
thou hast not¹
keptª°
that¹
which¹
the LORDª
commandedª°
thee.
But now thy kingdom shall not stand to thee, and the Lord shall seek for himself a man after his own heart; and the Lord shall appoint him to be a ruler over his people, because thou hast not kept all that the Lord commanded thee.
But now¹
thy kingdomª
shall not¹
continue:ª°Yähwèיָהוֶהª
hath soughtª°
him a manª
after his own heart,ª
and
Yähwèיָהוֶהª
hath commandedª°
him [to be] captainª
over¹
his people,ª
because¹
thou hast not¹
keptª°
[that]¹
which¹Yähwèיָהוֶהª
commandedª°
thee.