|
|
But Hannah went not up; for she said unto her husband, [ I will not go up] until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever. |
|
|
But Hannah ª
went not up; ª°¹
for ¹
she said ª°
unto her husband, ª
[ I will not go up] until ¹
the child ª
be weaned, ª°
and [ then] I will bring ª°
him, that he may appear ª°¹
before ª
the LORD, ª
and there ¹
abide ª°
for ²
ever. ª¹ |
|
|
But Hannah ª
went not vp; ª°¹
for ¹
shee said ª°
vnto her husband, ª
[ I will not goe vp] vntill ¹
the childe ª
be weaned, ª°
and [ then] I will bring ª°
him, that he may appeare ª°¹
before ª
the LORD, ª
and there ¹
abide ª°
for ²
euer. ª¹ |
|
|
But Hannah{gr.Anna} did not go up with him, for she said to her husband, [I will not go up] until the child goes up, when I have weaned him, and he shall be presented before the Lord, and he shall abide there continually. |
|