So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.
So Hannahª
rose upª°
afterª
they had eatenª°
in Shiloh,ª
and afterª
they had drunk.ª°
Now Eliª
the priestª
satª°
upon¹
a seatª
by¹
a postª
of the templeª
of the LORD.ª
So Hannahª
rose vpª°
afterª
they had eatenª°
in Shiloh,ª
and afterª
they had drunke;ª°
(now Eliª
the Priestª
sateª°
vpon¹
a seatª
by¹
a posteª
of the Templeª
of the LORD.)ª
And Hannah{gr.Anna} rose up after they had eaten in Shelah{gr.Selom}, and stood before the Lord: and Eli{gr.Heli} the priest [was] on a seat by the threshold of the temple of the Lord.