|
|
And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen. |
|
|
And Naomi ª
said ª°
unto her daughter in law, ª
Blessed ª°
[ be] he ¹
of the LORD, ª
who ¹
hath not ¹
left off ª°
his kindness ª
to ¹
the living ª
and to ¹
the dead. ª°
And Naomi ª
said ª°
unto her, The man ª
[ is] near of kin ª
unto us, one ¹
of our next kinsmen. ª°¹ |
|
|
And Naomi ª
said ª°
vnto her daughter in law, ª
Blessed ª°
be he ¹
of the LORD, ª
who ¹
hath not ¹
left off ª°
his kindnesse ª
to ¹
the liuing ª
and to ¹
the dead. ª°
And Naomi ª
said ª°
vnto her, The man ª
is neere of kin ª
vnto vs, one ¹
of our next kinsemen. ª°¹ |
|
|
And Naomi{gr.Noemin} said to her daughter-in-law, Blessed is he of the Lord, because he has not failed in his mercy with the living and with the dead: and Naomi{gr.Noemin} said to her, The man is near akin to us, he is one of our relations. |
|