|
|
And he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon my head; for I have been a Nazirite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man. |
|
|
That he told ª°
her ¹
all ¹
his heart, ª
and said ª°
unto her, There hath not ¹
come ª°
a razor ª
upon ¹
mine head; ª
for ¹
I ¹
[ have been] a Nazarite ª
unto God ª
from my mother's ª
womb: ª¹
if ¹
I be shaven, ª°
then my strength ª
will go ª°
from ¹
me, and I shall become weak, ª°
and be ¹
like any ¹
[ other] man. ª |
|
|
That he told ª°
her ¹
all ¹
his heart, ª
and said ª°
vnto her, There hath not ¹
come ª°
a rasor ª
vpon ¹
mine head: ª
for ¹
I ¹
[ haue bene] a Nazarite ª
vnto God ª
from my mothers ª
wombe: ª¹
If ¹
I bee shauen, ª°
then my strength ª
will goe ª°
from ¹
me, and I shall become weake, ª°
and bee ¹
like any ¹
[ other] man. ª |
|
|
Then he told her all his heart, and said to her, A razor has not come upon my head, because I have been a holy [one] of God from my mother's womb; if then I should be shaven, my strength will depart from me, and I shall be weak, and I shall be as all [other] men. |
|
|
That he told ª°
her ¹
all ¹
his heart, ª
and said ª°
unto her, There hath not ¹
come ª°
a razor ª
upon ¹
mine head; ª
for ¹
I ¹
[ have been] a
Näzîr
נָזִירª
unto
´Élöhîm
אֱלֹהִיםª
from my mother's ª
womb: ª¹
if ¹
I be shaven, ª°
then my strength ª
will go ª°
from ¹
me, and I shall become weak, ª°
and be ¹
like any ¹
[ other] man. ª |
|