|
|
that we have built us an altar to turn away from following Jehovah; or if to offer thereon burnt-offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it; |
|
|
That we have built ª°
us an altar ª
to turn ª°
from following ª¹
the LORD, ª
or if ¹
to offer ª°
thereon ¹
burnt offering ª
or meat offering, ª
or if ¹
to offer ª°
peace ª
offerings ª
thereon, ¹
let the LORD ª
himself ¹
require ª°
[ it]; |
|
|
That wee haue built ª°
vs an altar ª
to turne ª°
from following ª¹
the LORD, ª
or if ¹
to offer ª°
thereon ¹
burnt offering, ª
or meat offering, ª
or if ¹
to offer ª°
peace ª
offerings ª
thereon, ¹
let the LORD ª
himselfe ¹
require ª°
[ it]; |
|
|
And if we have built to ourselves an altar, so as to apostatize from the Lord our God, so as to offer upon it a sacrifice of whole-burnt-offerings, so as to offer upon it a sacrifice of peace-offering,-- the Lord shall require it. |
|