|
|
And the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the commandment of Jehovah by Moses. |
|
|
And the children ª
of Reuben ª
and the children ª
of Gad ª
and the half ª
tribe ª
of Manasseh ª
returned, ª°
and departed ²°¹
from ¹¹
the children ª
of Israel ª
out of Shiloh, ª¹
which ¹
[ is] in the land ª
of Canaan, ª
to go ²°¹
unto ¹
the country ª
of Gilead, ª
to ¹
the land ª
of their possession, ª
whereof ¹
they were possessed, ª°
according ¹
to the word ª
of the LORD ª
by the hand ª
of Moses. ª |
|
|
And the children ª
of Reuben, ª
and the children ª
of Gad, ª
and the halfe ª
tribe ª
of Manasseh ª
returned, ª°
and departed ²°¹
from ¹¹
the children ª
of Israel ª
out of Shiloh ª¹
which ¹
[ is] in the land ª
of Canaan, ª
to goe ²°¹
vnto ¹
the countrey ª
of Gilead, ª
to ¹
the land ª
of their possession, ª
whereof ¹
they were possessed, ª°
according ¹
to the word ª
of the LORD ª
by the hand ª
of Moses. ª |
|
|
So the sons of Reuben{gr.Ruben}, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasseh{gr.Manasse}, departed from the children of Israel in Shiloh{gr.Selo} in the land of Canaan{gr.Chanaan}, to go away into Gilead{gr.Galaad}, into the land of their possession, which they inherited by the command of the Lord, by the hand of Mosheh{gr.Moses}. |
|