|
|
Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow. |
|
|
The LORD ª
shall open ª°
unto thee ¹
his good ª
treasure, ª¹
the heaven ª
to give ª°
the rain ª
unto thy land ª
in his season, ª
and to bless ª°¹
all ¹
the work ª
of thine hand: ª
and thou shalt lend ª°
unto many ª
nations, ª
and thou ¹
shalt not ¹
borrow. ª° |
|
|
The LORD ª
shal open ª°
vnto thee ¹
his good ª
treasure, ª¹
the heauen ª
to giue ª°
the raine ª
vnto thy land ª
in his season, ª
and to blesse ª°¹
all ¹
the worke ª
of thine hand: ª
and thou shalt lend ª°
vnto many ª
nations, ª
and thou ¹
shalt not ¹
borrow. ª° |
|
|
May the Lord open to thee his good treasure, the heaven, to give rain to thy land in season: may he bless all the works of thy hands: so shalt thou lend to many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over many nations, but they shall not rule over thee. |
|
|
Yähwè
יָהוֶהª
shall open ª°
unto thee ¹
his good ª
treasure, ª¹
the heaven ª
to give ª°
the rain ª
unto thy land ª
in his season, ª
and to bless ª°¹
all ¹
the work ª
of thine hand: ª
and thou shalt lend ª°
unto many ª
nations, ª
and thou ¹
shalt not ¹
borrow. ª° |
|