|
|
And if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother unto me. |
|
|
And if ¹
the man ª
like ª°
not ¹
to take ª°¹
his brother's wife, ª
then let his brother's wife ª
go up ª°
to the gate ª
unto ¹
the elders, ª
and say, ª°
My husband's brother ª
refuseth ª°
to raise up ª°
unto his brother ª
a name ª
in Israel, ª
he will ª°
not ¹
perform the duty of my husband's brother. ª° |
|
|
And if ¹
the man ª
like ª°
not ¹
to take ª°¹
his brothers wife, ª
then let his brothers wife ª
go vp ª°
to the gate, ª
vnto ¹
the Elders, ª
and say, ª°
My husbands brother ª
refuseth ª°
to raise vp ª°
vnto his brother ª
a name ª
in Israel: ª
he will ª°
not ¹
performe the dutie of my husbands brother. ª° |
|
|
And if the man should not be willing to take his brother's wife, then shall the woman go up to the gate to the elders, and she shall say, My husband's brother will not raise up the name of his brother in Israel, my husband's brother has refused. |
|
|
And if ¹
the man ª
like ª°
not ¹
to take ª°¹
his brother's wife, ª
then let his brother's wife ª
go up ª°
to the gate ª
unto ¹
the elders, ª
and say, ª°
My husband's brother ª
refuseth ª°
to raise up ª°
unto his brother ª
a name ª
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל, ª
he will ª°
not ¹
perform the duty of my husband's brother. ª° |
|