|
|
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven. |
|
|
And lest ¹
thou lift up ª°
thine eyes ª
unto heaven, ª
and when thou seest ª°¹
the sun, ª
and the moon, ª
and the stars, ª
[ even] all ¹
the host ª
of heaven, ª
shouldest be driven ª°
to worship ª°
them, and serve ª°
them, which ¹
the LORD ª
thy God ª
hath divided ª°¹
unto all ¹
nations ª
under ¹
the whole ¹
heaven. ª |
|
|
And lest ¹
thou lift vp ª°
thine eyes ª
vnto heauen, ª
and when thou seest ª°¹
the sun, ª
and the moone, ª
and the starres, ª
[ euen] all ¹
the hoste ª
of heauen, ª
shouldest be driuen ª°
to worship ª°
them, and serue ª°
them, which ¹
the LORD ª
thy God ª
hath diuided ª°¹
vnto all ¹
nations ª
vnder ¹
the whole ¹
heauen. ª |
|
|
and lest having looked up to the sky, and having seen the sun and the moon and the stars, and all the heavenly bodies, thou shouldest go astray and worship them, and serve them, which the Lord thy God has distributed to all the nations under heaven. |
|
|
And lest ¹
thou lift up ª°
thine eyes ª
unto heaven, ª
and when thou seest ª°¹
the sun, ª
and the moon, ª
and the stars, ª
[ even] all ¹
the host ª
of heaven, ª
shouldest be driven ª°
to worship ª°
them, and serve ª°
them, which ¹
Yähwè
יָהוֶהª
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִיםª
hath divided ª°¹
unto all ¹
nations ª
under ¹
the whole ¹
heaven. ª |
|