|
|
Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear [ the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation. |
|
|
The LORD ª
[ is] longsuffering, ªª
and of great ª
mercy, ª
forgiving ª°
iniquity ª
and transgression, ª
and by no means ²°
clearing ª°¹
[ the guilty], visiting ª°
the iniquity ª
of the fathers ª
upon ¹
the children ª
unto ¹
the third ª
and fourth ª
[ generation]. |
|
|
The LORD ª
is long suffering, ªª
and of great ª
mercie, ª
forgiuing ª°
iniquitie ª
and transgression, ª
and by no meanes ²°
clearing ª°¹
[ the guiltie], visiting ª°
the iniquity ª
of the fathers ª
vpon ¹
the chldren, ª
vnto ¹
the third ª
and fourth ª
generation. |
|
|
The Lord [is] long-suffering and merciful, and true, removing transgressions and iniquities and sins, and he will by no means clear the guilty, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation. |
|
|
Yähwè
יָהוֶהª
[ is] longsuffering, ªª
and of great ª
mercy, ª
forgiving ª°
iniquity ª
and transgression, ª
and by no means ²°
clearing ª°¹
[ the guilty], visiting ª°
the iniquity ª
of the fathers ª
upon ¹
the children ª
unto ¹
the third ª
and fourth ª
[ generation]. |
|