|
|
Then shall he kill the goat of the sin-offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat: |
|
|
Then shall he kill ª°¹
the goat ª
of the sin offering, ª
that ¹
[ is] for the people, ª
and bring ª°¹
his blood ª
within ª¹¹
the vail, ª
and do ª°
with ¹
that blood ª
as ¹
he did ª°
with the blood ª
of the bullock, ª
and sprinkle ª°
it upon ¹
the mercy seat, ª
and before ª
the mercy seat: ª |
|
|
Then shall he kill ª°¹
the goate ª
of the sinne offering ª
that ¹
[ is] for the people, ª
and bring ª°¹
his blood ª
within ª¹¹
the Uaile, ª
and doe ª°
with ¹
that blood ª
as ¹
he did ª°
with the blood ª
of the bullocke, ª
and sprinkle ª°
it vpon ¹
the Mercie seat, ª
and before ª
the Mercie seat. ª |
|
|
And he shall kill the goat for the sin-offering that is for the people, before the Lord; and he shall bring in of its blood within the veil, and shall do with its blood as he did with the blood of the calf, and shall sprinkle its blood on the mercy-seat, in front of the mercy-seat. |
|
|
Then shall he kill ª°¹
the goat ª
of the sin offering, ª
that ¹
[ is] for the people, ª
and bring ª°¹
his blood ª
within ª¹¹
the vail, ª
and do ª°
with ¹
that blood ª
as ¹
he did ª°
with the blood ª
of the bullock, ª
and sprinkle ª°
it upon ¹
the mercy seat, ª
and before ª
the mercy seat: ª |
|