And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
And all¹
the congregationª
of the childrenª
of Israelª
journeyedª°
from the wildernessª¹
of Sin,ª
after their journeys,ª
according to¹
the commandmentª
of the LORD,ª
and pitchedª°
in Rephidim:ª
and [there was] no¹
waterª
for the peopleª
to drink.ª°
And all¹
the Congregationª
of the childrenª
of Israelª
iourneyedª°
from the wildernesseª¹
of Sinª
after their iourneys,ª
according to¹
the commandementª
of the LORD,ª
and pitchedª°
in Rephidim:ª
and [there was] no¹
waterª
for the peopleª
to drinke.ª°
And all the congregation of the children of Israel departed from the wilderness of Sin, according to their encampments, by the word of the Lord; and they encamped in Raphidin: and there was no water for the people to drink.