and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
And it cameª°
between¹
the campª
of the Egyptiansª
and the campª
of Israel;ª
and it was¹
a cloudª
and darknessª
[to them], but it gave lightª°¹
by nightª
[to these]: so that the one¹
came not nearª°¹
the otherª
all¹
the night.ª
And it cameª°
betweene¹
the campeª
of the Egyptians,ª
and the campeª
of Israel,ª
and it was¹
a cloudª
and darkenesseª
[to them], but it gaue lightª°¹
by nightª
[to these]: so that the one¹
came not neereª°¹
the otherª
all¹
the night.ª
And it went between the camp of the Mizraimites{gr.Egyptians} and the camp of Israel, and stood; and there was darkness and blackness; and the night passed, and they came not near to one another during the whole night.
And it cameª°
between¹
the campª
of the
Mixrîmמִצרִיםª
and the campª
of
Yiŝrä´ëlיִשׂרָאֵל;ª
and it was¹
a cloudª
and darknessª
[to them], but it gave lightª°¹
by nightª
[to these]: so that the one¹
came not nearª°¹
the otherª
all¹
the night.ª