And Pharaohª
said,ª°
I¹
will let you go,ª°
that ye may sacrificeª°
to the LORDª
your Godª
in the wilderness;ª
only¹
ye shall not¹
go²°¹
very²°
far away:ª°
intreatª°
for¹
me.²
And Pharaohª
said,ª°
I¹
wil let you goeª°
that ye may sacrificeª°
to the LORDª
your God,ª
in the wildernes:ª
onely¹
you shall not¹
goe²°¹
very²°
farre away:ª°
intreateª°
for¹
me.²
And Pharaoh{gr.Pharao} said, I [will] let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord.