he is not greater in this house than I; neither hath he kept back anything from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
[There is] none¹
greaterª
in this¹
houseª
than¹
I; neitherª
hath he kept backª°
any thingª
from¹
me but¹¹
thee, becauseª
thouª
[art] his wife:ª
how¹
then can I doª°
this¹
greatª
wickedness,ª
and sinª°
against God?ª
There is none¹
greaterª
in this¹
houseª
then¹
I: neitherª
hath hee kept backeª°
any thingª
from¹
me, but¹¹
thee, becauseª
thouª
[art] his wife:ª
how¹
then can I doeª°
this¹
greatª
wickednesse,ª
and sinneª°
against God?ª
and in this house there is nothing above me, nor has anything been kept back from me, but thou, because thou art his wife-- how then shall I do this wicked thing, and sin against God?
[There is] none¹
greaterª
in this¹
houseª
than¹
I; neitherª
hath he kept backª°
any thingª
from¹
me but¹¹
thee, becauseª
thouª
[art] his wife:ª
how¹
then can I doª°
this¹
greatª
wickedness,ª
and sinª°
against
´Élöhîmאֱלֹהִים?ª