|
|
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. |
|
|
When she ¹
[ was] brought forth, ª°
she ¹
sent ª°
to ¹
her father in law, ª
saying, ª°
By the man, ª
whose ¹
these ¹
[ are, am] I ¹
with child: ª
and she said, ª°
Discern, ª°
I pray thee, ¹
whose ¹
[ are] these, ¹
the signet, ª
and bracelets, ª
and staff. ª |
|
|
When she ¹
was brought forth, ª°
she ¹
sent ª°
to ¹
her father in law, ª
saying, ª°
By the man ª
whose ¹
these ¹
are, am I ¹
with child: ª
and shee said, ª°
Discerne, ª°
I pray thee, ¹
whose ¹
are these, ¹
the signet, ª
and bracelets, ª
and staffe. ª |
|
|
And as they were bringing her, she sent to her father-in-law, saying, I am with child by the man whose these things are; and she said, See whose is this ring and bracelet and staff. |
|
|
When she ¹
[ was] brought forth, ª°
she ¹
sent ª°
to ¹
her father in law, ª
saying, ª°
By the man, ª
whose ¹
these ¹
[ are, am] I ¹
with child: ª
and she said, ª°
Discern, ª°
I pray thee, ¹
whose ¹
[ are] these, ¹
the signet, ª
and bracelets, ª
and staff. ª |
|