|
|
And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne? |
|
|
And Laban º
answered ºº
and said ºº
unto º
Jacob, º
[ These] daughters º
[ are] my daughters, º
and [ these] children º
[ are] my children, º
and [ these] cattle º
[ are] my cattle, º
and all º
that º
thou º
seest ºº
[ is] mine: and what º
can I do ºº
this day º
unto these º
my daughters, º
or º
unto their children º
which º
they have born? ºº |
|
|
And Laban º
answered ºº
and said ºº
vnto º
Iacob, º
These daughters º
are my daughters, º
and these children º
are my children, º
and these cattell º
are my cattell, º
and all º
that º
thou º
seest, ºº
is mine: and what º
can I doe ºº
this day º
vnto these º
my daughters, º
or º
vnto their children º
which º
they haue borne? ºº |
|
|
And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the cattle are my cattle, and all things which thou seest are mine, and [the property] of my daughters; what shall I do to them to-day, or their children which they bore? |
|
|
And
Lävän
לָבָןº
answered ºº
and said ºº
unto º
Ya`áköv
יַעֲקֹב, º
[ These] daughters º
[ are] my daughters, º
and [ these] children º
[ are] my children, º
and [ these] cattle º
[ are] my cattle, º
and all º
that º
thou º
seest ºº
[ is] mine: and what º
can I do ºº
this day º
unto these º
my daughters, º
or º
unto their children º
which º
they have born? ºº |
|