|
|
And the men of the place asked him of his wife. And he said, She is my sister. For he feared to say, My wife. Lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah. Because she was fair to look upon. |
|
|
And the men ²¹
of the place ª
asked ª°
[ him] of his wife; ª
and he said, ª°
She ¹
[ is] my sister: ª
for ¹
he feared ª°
to say, ª°
[ She is] my wife; ª
lest, ¹
[ said he], the men ²¹
of the place ª
should kill ª°
me for ¹
Rebekah; ª
because ¹
she ¹
[ was] fair ª
to look upon. ª |
|
|
And the men ²¹
of the place ª
asked ª°
[ him] of his wife: ª
and he said, ª°
She ¹
is my sister: ª
for ¹
he feared ª°
to say, ª°
[ She is] my wife; ª
lest, ¹
[ said he], the men ²¹
of the place ª
should kill ª°
me for ¹
Rebekah, ª
because ¹
shee ¹
was faire ª
to looke vpon. ª |
|
|
And the men of the place questioned him concerning Rebekah{gr.Rebecca} his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebekah{gr.Rebecca}, because she was fair. |
|
|
And the men ²¹
of the place ª
asked ª°
[ him] of his wife; ª
and he said, ª°
She ¹
[ is] my sister: ª
for ¹
he feared ª°
to say, ª°
[ She is] my wife; ª
lest, ¹
[ said he], the men ²¹
of the place ª
should kill ª°
me for ¹
Rivkà
רִבקָה; ª
because ¹
she ¹
[ was] fair ª
to look upon. ª |
|