|
|
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof. |
|
|
Behold ¹
now, ¹
I have two ª
daughters ª
which ¹
have not ¹
known ª°
man; ª
let me, I pray you, ¹
bring them out ª°¹
unto ¹
you, and do ª°
ye to them as [ is] good ª
in your eyes: ª
only ¹
unto these ª
men ²¹
do ª°
nothing; ªª
for ¹
therefore ¹¹
came ª°
they under the shadow ª
of my roof. ª |
|
|
Behold ¹
now, ¹
I haue two ª
daughters, ª
which ¹
haue not ¹
knowen ª°
man; ª
let mee, I pray you, ¹
bring them out ª°¹
vnto ¹
you, and doe ª°
ye to them, as is good ª
in your eyes: ª
onely ¹
vnto these ª
men ²¹
do ª°
nothing: ªª
for ¹
therefore ¹¹
came ª°
they vnder the shadow ª
of my roofe. ª |
|
|
But I have two daughters, who have not known a man. I will bring them out to you, and do ye use them as it may please you, only do not injury to these men, to avoid which they came under the shelter of my roof. |
|
|
Behold ¹
now, ¹
I have two ª
daughters ª
which ¹
have not ¹
known ª°
man; ª
let me, I pray you, ¹
bring them out ª°¹
unto ¹
you, and do ª°
ye to them as [ is] good ª
in your eyes: ª
only ¹
unto these ª
men ²¹
do ª°
nothing; ªª
for ¹
therefore ¹¹
came ª°
they under the shadow ª
of my roof. ª |
|