2:1 ¶
And now,°
O ye priests,°
this°
commandment°
[is] for°
you. |
|
2:1 ¶
And now, O ye priests, this commandment [is] for you. |
2:2
If°
ye will not°
hear,°°
and if°
ye will not°
lay°°
[it] to°
heart,°
to give°°
glory°
unto my name,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,°
I will even send°°°
a curse°
upon you, and I will curse°°°
your blessings:°
yea,°
I have cursed°°
them already, because°
ye do not°
lay°°
[it] to°
heart.° |
|
2:2
If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Yahweh Tzevaoth, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart. |
2:3
Behold,°
I will corrupt°°°
your seed,°
and spread°°
dung°
upon°
your faces,°
[even] the dung°
of your solemn feasts;°
and [one] shall take you away°°°
with°
it. |
|
2:3
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, [even] the dung of your solemn feasts; and [one] shall take you away with it. |
2:4
And ye shall know°°
that°
I have sent°°
this°°
commandment°
unto°
you, that my covenant°
might be°
with°
Lëwî
לֵוִי,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.° |
|
2:4
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Lewi, saith Yahweh Tzevaoth. |
2:5
My covenant°
was°
with°
him of life°
and peace;°
and I gave°°
them to him [for] the fear°
wherewith he feared°°
me, and was afraid°°
before°°
my name.° |
|
2:5
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him [for] the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name. |
2:6
The law°
of truth°
was°
in his mouth,°
and iniquity°
was not°
found°°
in his lips:°
he walked°°
with°
me in peace°
and equity,°
and did turn°°
many°
away°°°
from iniquity.°° |
|
2:6
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity. |
2:7
For°
the priest's°
lips°
should keep°°
knowledge,°
and they should seek°°
the law°
at his mouth:°°
for°
he°
[is] the messenger°
of
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.° |
|
2:7
For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he [is] the messenger of Yahweh Tzevaoth. |
2:8
But ye°
are departed°°
out of°
the way;°
ye have caused many°
to stumble°°°
at the law;°
ye have corrupted°°
the covenant°
of
Lëwî
לֵוִי,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.° |
|
2:8
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Lewi, saith Yahweh Tzevaoth. |
2:9
Therefore have I°
also°
made°°
you contemptible°°
and base°
before all°
the people,°
according°
as°°
ye have not°
kept°°°
my ways,°
but have been partial°°°
in the law.° |
|
2:9
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law. |
2:10
Have we not°
all°
one°
father?°
hath not°
one°
´Ël
אֵל°
created°°
us? why°
do we deal treacherously°°
every man°
against his brother,°
by profaning°°
the covenant°
of our fathers?° |
|
2:10
Have we not all one father? hath not one El created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? |
2:11 ¶
Yæhûđà
יְהוּדָה°
hath dealt treacherously,°°
and an abomination°
is committed°°
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
and in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;°
for°
Yæhûđà
יְהוּדָה°
hath profaned°°
the holiness°
of
Yähwè
יָהוֶה°
which°
he loved,°°
and hath married°°
the daughter°
of a strange°
´ël
אֵל.° |
|
2:11 ¶
Yehudah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Yisrael and in Yerushalaim; for Yehudah hath profaned the holiness of Yahweh which he loved, and hath married the daughter of a strange el. |
2:12
Yähwè
יָהוֶה°
will cut off°°
the man°
that°
doeth°°
this, the master°°
and the scholar,°°
out of the tabernacles°°
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
and him that offereth°°
an offering°
unto
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.° |
|
2:12
Yahweh will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Yaaqov, and him that offereth an offering unto Yahweh Tzevaoth. |
2:13
And this°
have ye done°°
again,°
covering°°°
the altar°
of
Yähwè
יָהוֶה°
with tears,°
with weeping,°
and with crying out,°
insomuch that he regardeth°°°
not°°
the offering°
any more,°
or receiveth°°
[it] with good will°
at your hand.°° |
|
2:13
And this have ye done again, covering the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand. |
2:14 ¶
Yet ye say,°°
Wherefore?°°
Because°°
Yähwè
יָהוֶה°
hath been witness°°
between°
thee and the wife°
of thy youth,°
against whom°
thou°
hast dealt treacherously:°°
yet [is] she°
thy companion,°
and the wife°
of thy covenant.° |
|
2:14 ¶
Yet ye say, Wherefore? Because Yahweh hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant. |
2:15
And did not°
he make°°
one?°
Yet had he the residue°
of the spirit.°
And wherefore°
one?°
That he might seek°°
a godly°
seed.°
Therefore take heed°°
to your spirit,°
and let none°
deal treacherously°°
against the wife°
of his youth.° |
|
2:15
And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. |
2:16
For°
Yähwè
יָהוֶה,°
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
saith°°
that he hateth°°
putting away:°°
for [one] covereth°°
violence°
with°
his garment,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת:°
therefore take heed°°
to your spirit,°
that ye deal not treacherously.°°° |
|
2:16
For Yahweh, the Elohim of Yisrael, saith that he hateth putting away: for [one] covereth violence with his garment, saith Yahweh Tzevaoth: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. |
2:17 ¶
Ye have wearied°°
Yähwè
יָהוֶה°
with your words.°
Yet ye say,°°
Wherein°
have we wearied°°
[him]? When ye say,°°
Every one°
that doeth°°
evil°
[is] good°
in the sight°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
and he°
delighteth°°
in them; or,°
Where°
[is] the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of judgment?° |
|
2:17 ¶
Ye have wearied Yahweh with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of Yahweh, and he delighteth in them; or, Where [is] the Elohim of judgment? |