1:1 ¶
PAULOS, a servant of Aloha, and apostle of Jeshu Meshiha, for the faith of the chosen ones of Aloha, and the knowledge of the truth which is in the fear of Aloha; |
|
1:1
PAUL, a servant of God, and a legate of Jesus the Messiah; according to the faith of the elect of God, and the knowledge of the truth which is in the fear of God, |
1:2
unto the hope of eternal life, which Aloha the true counselled before the times of the ages, |
|
1:2
concerning the hope of eternal life, which the veracious God promised before the times of the world; |
1:3
and his word hath revealed in his time by our preaching, which was confided to me by the command of Aloha our Saviour: |
|
1:3
and in due time he hath manifested his word, by means of our announcement, which was confided to me by the command of God our Life-giver; |
1:4
To Titos, my true son in the common faith. Grace and peace from Aloha the Father and from our Lord Jeshu Meshiha our Saviour. |
|
1:4
to Titus, a real son after the common faith: Grace and peace from God our Father, and from our Lord Jesus the Messiah, our Life-giver. |
1:5
For this I left thee in Kreta, that those things which were wanting thou mayest rectify, and constitute presbyters in every city as I commanded thee. |
|
1:5
For this cause left I thee in Crete, that thou mightest regulate the things deficient, and establish elders in every city, as I directed thee: |
1:6
Him who is without blame, and is the husband of one wife, and who hath believing children, who are not vicious nor addicted to intemperance. |
|
1:6
him who is blameless, who is the husband of one wife, and hath believing children, who are no revellers, nor ungovernable in sensuality. |
1:7
For a presbyter is bound to be without blame, as the steward of Aloha; he shall not be led by the will of self, nor be irascible, nor a transgressor over wine, neither shall his hand be hasty to strike, nor shall he be a lover of sordid gains. |
|
1:7
For an elder ought to be blameless, as the steward of God; and not be self-willed, nor irascible, nor excessive in wine, nor with hands swift to strike, nor a lover of base gains. |
1:8
But he shall be a lover of guests, and a lover of the good, and be chaste, and equitable, and holy, and withholding himself from lusts; |
|
1:8
But he should be a lover of strangers, and a lover of good [deeds], and be sober, upright, kind-hearted, and restraining himself from evil passions; |
1:9
and careful over the doctrine of the word of faith, that he may be able also to comfort by his teaching the healthy, and to reprove those who are contentious. |
|
1:9
and studious of the doctrine of the word of faith, that he may be able by his wholesome teaching both to console, and to rebuke them that are contentious. |
1:10
For there are many who are not in subjection, and whose words are vain, and make the minds of men to err, especially those of the circumcision, |
|
1:10
For many are unsubmissive, and their discourses vain; and they mislead the minds of people, especially such as are of the circumcision. |
1:11
those, whose mouths it behoves to stop. Many houses they destroy, and teach what they ought not, for the sake of filthy gain. |
|
1:11
The mouth of these ought to be stopped: they corrupt many families; and they teach what they ought not, for the sake of base gains. |
1:12
One of them, a prophet of their own, hath said, The sons of Kreta are always liars, evil beasts, and lazy bellies. |
|
1:12
One of them, a prophet of their own, said, The Cretans are always mendacious, evil beasts, idle bellies. |
1:13
And true is this testimony. Wherefore reprove them severely, that they may be sound in the faith, |
|
1:13
And this testimony is true. Therefore chide them sharply; that they may be sound in the faith, |
1:14
nor cast themselves to the fables of the Jihudoyee, and to the mandates of men who hate the truth. |
|
1:14
and may not throw themselves into Jewish fables, and into the precepts of men who hate the truth. |
1:15
For every thing is pure to the pure; but to those who are polluted and unfaithful nothing is pure; but their understanding and their conscience are polluted. |
|
1:15
For to the pure, every thing is pure; but to them who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but their understanding is defiled, and their conscience. |
1:16
And they profess to know Aloha, but in their works they deny him, and are abominable and disobedient, and reprobate to every good work. |
|
1:16
And they profess that they know God, but in their works they deny him; and they are odious, and disobedient, and to every good work reprobates. |