2:1 ¶
MAKE to cease therefore from you all malice and all guile, and dissimulation, and envy, and slander; |
|
2:1
Therefore, cease ye from all malice, and all guile, and hypocrisy, and envy, and backbiting. |
2:2
and be as (new)-born babes, and be desirous of the word as of milk pure and spiritual, that by it you may increase unto life. |
|
2:2
And be like infant children; and crave the word, as being the pure spiritual milk by which ye are nourished up to life; |
2:3
If you have tasted and seen how good is the Lord, |
|
2:3
if ye have tasted and seen that the Lord is good: |
2:4
unto whom you have come, who is the living stone whom men have rejected, yet (who is) chosen and honourable with Aloha. |
|
2:4
to whom ye have come, because he is a living stone, rejected indeed by men, but with God elect and precious. |
2:5
And you also as living stones are builded, and become a spiritual temple, and holy priests to offer sacrifices, which are acceptable before Aloha by Jeshu Meshiha. |
|
2:5
And ye also, as living stones, are builded and become spiritual temples, and holy priests, for the offering of spiritual sacrifices, acceptable before God, through Jesus the Messiah. |
2:6
For it is said in the scripture, Behold, I lay in Zion a stone choice and honourable in the head of the corner: whosoever believeth in him shall not be ashamed. |
|
2:6
For it is said in the scripture, Behold, in Zion I lay a chosen and precious stone, for the head of the corner; and whoever believeth in him, will not be ashamed. |
2:7
To you therefore is given this honour, to them who believe: but to them who are disobedient |
|
2:7
On you therefore who believe, is this honor conferred: but to them who believe not, |
2:8
he is a rock of offence, or a stone of stumbling, and they are offended at him in not obeying the word, because to this they are set. |
|
2:8
he is a stone of stumbling and a rock of offence. And they stumble at it, because they believe not the word: whereto they were appointed. |
2:9
But you are a chosen race, who minister as priests to the kingdom, a holy people, a congregation redeemed to announce the praises of him who hath called you from darkness to his transcendant light: |
|
2:9
But ye are an elect race, officiating as priests of the kingdom; a holy people, a redeemed congregation; that ye should proclaim the praises of him who called you out of darkness to his precious light: |
2:10
those who before were not reputed a people, but now the people of Aloha; upon whom also mercies were not; but now, mercies are poured upon you. |
|
2:10
who formerly were not accounted a people, but now are the people of God; and also, there were [once] no mercies on you, but now mercies are poured out upon you. |
2:11 ¶
MY beloved, I beseech you as strangers and as sojourners, be separate from all the lusts of the body which make wars against the soul. |
|
2:11
My beloved, I entreat you as strangers and pilgrims, separate yourselves from all lusts of the body; for they war against the soul. |
2:12
And let your conversation be good before all men; and they who speak against you malicious words shall see your good deeds, and shall glorify Aloha in the day of the probation. |
|
2:12
And let your behavior be decorous before all men; so that they who utter evil speeches against you, may see your good actions, and may praise God in the day of trial. |
2:13
And be subject to all men for the sake of Aloha: to kings, on account of their authority; |
|
2:13
And be ye submissive to all the sons of men, for God's sake; to kings, on account of their authority; |
2:14
and to judges, because from him they are sent for the punishment of transgressors, and for the commendation of good works. |
|
2:14
and to judges, because they are sent by him for the punishment of offenders, and for the praise of them that do well. |
2:15
For so is the will of Aloha, that by your comely works you may shut the mouth of fools who know not Aloha. |
|
2:15
For so is the pleasure of God, that by your good deeds ye may stop the mouth of the foolish, who know not God: |
2:16
As the sons of liberty, yet not as men who make their liberty a veil for their wickedness, but as the servants of Aloha. |
|
2:16
as free men, yet not like men who make their freedom a cloak for their wickedness, but as the servants of God. |
2:17
Honour all; your brethren love; and Aloha revere; and kings honour. |
|
2:17
Honor all men; love your brethren; fear God; and honor kings. |
2:18
And those servants who are among you, be subject to your masters with reverence; not only to the good and gentle, but also to the hard and the severe. |
|
2:18
And those among you who are servants, be subject to your masters, with reverence; not only to the good and gentle, but also to the harsh and morose. |
2:19
For these are pleasing before Aloha, who, for the sake of a good conscience, endure the afflictions that come upon them unjustly. |
|
2:19
For there is favor before God for them who, for the sake of a good conscience, endure sorrows that come upon them wrongfully. |
2:20
For they who on account of their offences suffer tribulations, what praise have they? But when you do well and they afflict you, and you endure, then doth your praise become great with Aloha. |
|
2:20
But they who endure afflictions on account of their offences, what praise have they? But if, when ye do well, they vex you, and ye endure it; then great is your praise with God. |
2:21
For unto this have you been called; because the Meshiha also hath died for us, and left us this example, that in his steps we may walk. |
|
2:21
For unto this were ye called; because the Messiah also died for us, and left us this pattern, that ye should walk in his steps. |
2:22
Who did no sin, nor was guile found in his mouth; |
|
2:22
He did no sin; neither was guile found in his mouth. |
2:23
who was reviled and reviled not, and suffered and threatened not, but delivered his cause to the Judge of righteousness; |
|
2:23
When he was reviled, be reviled not; and he suffered and threatened not, but committed his cause to the Judge of righteousness. |
2:24
and took all our sins and upbore them in his body on the cross; that when dead to sin, in the righteousness of him we might live; for by his stripes you are healed, |
|
2:24
And he took away all our sins, and, in his body, lifted them to the cross; that we, when dead to sin, might live by his righteousness: for by his wounds, ye are healed. |
2:25
who had wandered as sheep, and are returned now unto the Shepherd and Guardian of your souls. |
|
2:25
For ye, [once] went astray, like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Curator of your souls. |