 6:1 ¶
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed. |
|
 6:1 ¶
Letºº
as manyºº
servantsº
asº
areºº
underº
the yokeº
countºº
their ownº
mastersº
worthyº
of allº
honour,º
thatººº
theº
nameº
of Godº
andº
[his] doctrineº
beºº
notºº
blasphemed.ºº |
 6:2
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort. |
 6:2
Andº
they that haveºº
believingº
masters,º
let themºº
notº
despiseºº
[them], becauseº
they areºº
brethren;º
butº
ratherº
do [them] service,ºº
becauseº
they areºº
faithfulº
andº
beloved,º
partakersºº
of theº
benefit.º
These thingsº
teachºº
andº
exhort.ºº |
 6:3
If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; |
 6:3
If any manº
teach otherwise,ºº
andº
consentºº
notº
to wholesomeºº
words,º
[even] the wordsº
of ourº
Lordº
Jesusº
Christ,º
andº
to theº
doctrineº
which is accordingº
to godliness;º |
 6:4
he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, |
 6:4
He is proud,ºº
knowingºº
nothing,º
butº
dotingºº
aboutº
questionsº
andº
strifes of words,º
whereofºº
comethºº
envy,º
strife,º
railings,º
evilº
surmisings,º |
 6:5
wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain. |
 6:5
Perverse disputingsº
of menº
of corruptºº
minds,º
andº
destituteºº
of theº
truth,º
supposingºº
that gainº
isºº
godliness:º
fromº
suchº
withdraw thyself.ºº |
 6:6
But godliness with contentment is great gain: |
 6:6
Butº
godlinessº
withº
contentmentº
isºº
greatº
gain.º |
 6:7
for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out; |
 6:7
Forº
we broughtºº
nothingº
intoº
[this] world,º
[and it is] certainºº
weº
canºº
carryºº
nothingºº
out.ººº |
 6:8
but having food and covering we shall be therewith content. |
 6:8
Andº
havingºº
foodº
andº
raimentº
let us beºº
therewithº
content.ººº |
 6:9
But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition. |
 6:9
Butº
they that willºº
be richºº
fallºº
intoº
temptationº
andº
a snare,º
andº
[into] manyº
foolishº
andº
hurtfulº
lusts,º
whichº
drownºº
menº
inº
destructionº
andº
perdition.º |
 6:10
For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows. |
 6:10
Forº
theº
love of moneyº
isºº
the rootº
of allº
evil:º
whichº
while someº
coveted after,ºº
they have erredºº
fromº
theº
faith,º
andº
piercedºº
themselvesº
throughººº
with manyº
sorrows.º |
 6:11
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. |
 6:11
Butº
thou,º
Oº
manº
of God,º
fleeºº
these things;º
andº
follow afterºº
righteousness,º
godliness,º
faith,º
love,º
patience,º
meekness.º |
 6:12
Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses. |
 6:12
Fightºº
theº
goodº
fightº
of faith,º
lay hold onºº
eternalº
life,º
whereuntoºº
thou artºº
alsoº
called,ºº
andº
hast professedºº
a goodº
professionº
beforeº
manyº
witnesses.º |
 6:13
I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession; |
 6:13
I giveºº
theeº
chargeººº
in the sightº
of God,º
whoº
quickenethºº
all things,º
andº
[before] Christº
Jesus,º
whoº
beforeº
Pontiusº
Pilateº
witnessedºº
a goodº
confession;º |
 6:14
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: |
 6:14
That thouº
keepºº
[this] commandmentº
without spot,º
unrebukeable,º
untilº
theº
appearingº
of ourº
Lordº
Jesusº
Christ:º |
 6:15
which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; |
 6:15
Whichº
in hisº
timesº
he shall shew,ºº
[whoº
is] theº
blessedº
andº
onlyº
Potentate,º
theº
Kingº
of kings,ºº
andº
Lordº
of lords;ºº |
 6:16
who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honor and power eternal. Amen. |
 6:16
Whoº
onlyº
hathºº
immortality,º
dwellingºº
in the lightº
which no manº
can approach unto;º
whomº
noº
manº
hath seen,ºº
norº
canºº
see:ºº
to whomº
[be] honourº
andº
powerº
everlasting.º
Amen.º |
 6:17
Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy; |
 6:17
Chargeºº
them that are richº
inº
thisº
world,ºº
that they beºº
notº
highminded,ººº
norº
trustºº
inº
uncertainº
riches,º
butº
inº
theº
livingºº
God,º
whoº
givethºº
usº
richlyº
all thingsº
toº
enjoy;º |
 6:18
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate; |
 6:18
That they do good,ºº
that they be richºº
inº
goodº
works,ºº
ready to distribute,ººº
willing to communicate;º |
 6:19
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is [life] indeed. |
 6:19
Laying up in storeºº
for themselvesº
a goodº
foundationº
againstº
theº
time to come,ºº
thatº
they may lay hold onºº
eternalº
life.º |
 6:20
O Timothy, guard that which is committed unto [thee], turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called; |
 6:20
Oº
Timothy,º
keepºº
that which is committed to thy trust,º
avoidingºº
profaneº
[and] vain babblings,º
andº
oppositionsº
of scienceº
falsely so called:º |
 6:21
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. |
 6:21
Whichº
someº
professingºº
have erredºº
concerningº
theº
faith.º
Graceº
[be] withº
thee.º
Amen.º
[[[The firstº
toº
Timothyº
was writtenºº
fromº
Laodicea,º
whichº
isºº
the chiefest cityº
of Phrygiaº
Pacatiana.]]]º |