|
|
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, [be] the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever. |
|
|
And ª
every ª
creature ª
which ª
is ª°
in ª
heaven, ª
and ª
on ª
the ¹
earth, ª
and ª
under ª
the ¹
earth, ª
and ª
such as ª
are ª°
in ª
the ¹
sea, ª
and ª
all ª
that ¹
are in ª
them, ª
heard ¹
I ²°
saying, ª°
Blessing, ª
and ª
honour, ª
and ª
glory, ª
and ª
power, ª
[ be] unto him that sitteth ª°
upon ª
the ¹
throne, ª
and ª
unto the ¹
Lamb ª
for ²
ever ²
and ever. ª¹ |
|
|
And ª
euery ª
creature ª
which ª
is ª°
in ª
heauen, ª
and ª
on ª
the ¹
earth, ª
and ª
vnder ª
the ¹
earth, ª
and ª
such as ª
are ª°
in ª
the ¹
sea, ª
and ª
all ª
that ¹
are in ª
them, ª
heard ¹
I, ²°
saying, ª°
Blessing, ªª
honour, ªª
glory, ª
and ª
power ª
bee vnto him that sitteth ª°
vpon ª
the ¹
Throne, ª
and ª
vnto the ¹
Lambe ª
for ²
euer ²
and euer. ª¹ |
|
|
And every creature which is in heaven, and on earth, And under the earth, and in the sea, And all them which are therein. And I heard him who sat upon the throne saying: To the Lamb let there be given blessing, and honour, and glory, and praise, and dominion, for ever and ever. |
|
|
and [to be over] every created thing, that is in heaven, or on earth, or under the earth, or in the sea; and all that are in them. And I heard him who sat on the throne say: Unto the Lamb be given, blessing, and honor, and glory, and power, for ever and ever. |
|