|
|
Behold, I give of the synagogue of Satan, of them that say they are Jews, and they are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. |
|
|
Behold, ª°
I will make ª°
them ¹
of ª
the ¹
synagogue ª
of Satan, ª
which ²
say ª°
they ª
are ª°
Jews, ª
and ª
are ª°
not, ª
but ª
do lie; ª°
behold, ª°
I will make ª°
them ª
to ª
come ª°
and ª
worship ª°
before ª
thy ª
feet, ª
and ª
to know ª°
that ª
I ª
have loved ª°
thee. ª |
|
|
Behold, ª°
I will make ª°
them ¹
of ª
the ¹
synagogue ª
of Satan, ª
which ²
say ª°
they ª
are ª°
Iewes, ª
and ª
are ª°
not, ª
but ª
doe lie: ª°
behold, ª°
I will make ª°
them ª
to ª
come ª°
and ª
worship ª°
before ª
thy ª
feete, ª
and ª
to know ª°
that ª
I ª
haue loued ª°
thee. ª |
|
|
Behold, I will give [to those] of the synagogue of Satana, who say that they are Jihudoyee, and are not, but lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and they shall know that I have loved thee. |
|
|
Behold, I will give them of the congregation of Satan, who say they are Jews, and are not, but lie, behold I will make them to come and do obeisance before thy feet; and to know that I have loved thee. |
|