|
|
But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee. |
|
|
Yet ª
Michael ª
the ¹
archangel, ª
when ª
contending ª°
with the ¹
devil ª
he disputed ª°
about ª
the ¹
body ª
of Moses, ª
durst ª°
not ª
bring against ¹
him ²°
a railing ª
accusation, ª
but ª
said, ª°
The Lord ª
rebuke ª°
thee. ª |
|
|
Yet ª
Michael ª
the ¹
Archangel, ª
when ª
contending ª°
with the ¹
deuill, ª
he disputed ª°
about ª
the ¹
body ª
of Moses, ª
durst ª°
not ª
bring against ¹
him ²°
a railing ª
accusation, ª
but ª
said, ª°
The Lord ª
rebuke ª°
thee. ª |
|
|
Yet Mikael, chief of angels, when, with the accuser speaking, he contended on account of the body of Musha, dared not bring against him a reviling judgment, but said, The Lord rebuke thee. |
|
|
But Michael the archangel, who, in debate with the Accuser, contended about the body of Moses, did not venture to bring against him a reviling declaration; but said, The Lord will rebuke thee. |
|