|
|
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God; |
|
|
For ª
this ª
they ª
willingly ª°
are ignorant of, ª°
that ª
by the ¹
word ª
of God ª
the heavens ª
were ª°
of old, ª
and ª
the earth ª
standing ¹
out ²°
of ª
the water ª
and ª
in ª
the water: ª |
|
|
For ª
this ª
they ª
willingly ª°
are ignorant of, ª°
that ª
by the ¹
word ª
of God ª
the heauens ª
were ª°
of olde, ª
and ª
the earth ª
standing ¹
out ²°
of ª
the water, ª
and ª
in ª
the water, ª |
|
|
Unknown to them is this while they are willing, that the heaven was from of old, and the earth from the waters and through the waters subsisted, by the word of Aloha: |
|
|
For this they willingly forget, that the heavens were of old; and the earth rose up from the waters, and by means of water, by the word of God. |
|