|
|
But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction. |
|
|
But ª
there were ª°
false prophets ª
also ª
among ª
the ¹
people, ª
even ª
as ª
there shall be ª°
false teachers ª
among ª
you, ª
who ª
privily shall bring in ª°
damnable ª
heresies, ª
even ª
denying ª°
the ¹
Lord ª
that bought ª°
them, ª
and bring ²°
upon ¹
themselves ª
swift ª
destruction. ª |
|
|
But ª
there were ª°
false prophets ª
also ª
among ª
the ¹
people, ª
euen ª
as ª
there shall bee ª°
false teachers ª
among ª
you, ª
who ª
priuily shall bring in ª°
damnable ª
heresies, ª
euen ª
denying ª°
the ¹
Lord ª
that bought ª°
them, ª
and bring ²°
vpon ¹
themselues ª
swift ª
destruction. ª |
|
|
BUT there were false prophets in the world, as also among you there will be false teachers, they who introduce heresies of destruction, and, the Lord who bought them denying, bring upon themselves swift destruction. |
|
|
But in the world, there have been also false prophets, as there will likewise be false teachers among you, who will bring in destructive heresies, denying the Lord that bought them; thus bringing on themselves swift destruction. |
|