|
|
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy. |
|
|
But ª
the ¹
wisdom ª
that is from above ª
is ª°
first ª¹
pure, ª²
then ª
peaceable, ª
gentle, ª
[ and] easy to be intreated, ª
full ª
of mercy ª
and ª
good ª
fruits, ª
without partiality, ª
and ª
without hypocrisy. ª |
|
|
But ª
the ¹
wisedome ª
that is from aboue, ª
is ª°
first ª¹
pure, ª²
then ª
peaceable, ª
gentle, ª
and easie to be intreated, ª
full ª
of mercy, ª
and ª
good ª
fruits, ª
without partialitie, ª
and ª
without hypocrisie. ª |
|
|
But the wisdom that is from above is pure, and full of peace, and meekness, and obedience, and full of mercies and good fruits, and is without division, and faces accepteth not. |
|
|
But the wisdom which is from above, is pure, and full of peace, and mild, and submissive, and full of compassion and of good fruits, and without partiality, and without respect of persons. |
|