|
|
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. |
|
|
They profess ª°
that they know ª°
God; ª
but ª
in works ª
they deny ª°
[ him], being ª°
abominable, ª
and ª
disobedient, ª
and ª
unto ª
every ª
good ª
work ª
reprobate. ª |
|
|
They professe ª°
that they know ª°
God; ª
but ª
in workes ª
they deny ª°
him, being ª°
abominable, ª
and ª
disobedient, ª
and ª
vnto ª
euery ª
good ª
worke ª
reprobate. ª |
|
|
And they profess to know Aloha, but in their works they deny him, and are abominable and disobedient, and reprobate to every good work. |
|
|
And they profess that they know God, but in their works they deny him; and they are odious, and disobedient, and to every good work reprobates. |
|