|
|
For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward. |
|
|
For ª
our ª
rejoicing ª
is ª°
this, ª
the ¹
testimony ª
of our ª
conscience, ª
that ª
in ª
simplicity ª
and ª
godly ª
sincerity, ª
not ª
with ª
fleshly ª
wisdom, ª
but ª
by ª
the grace ª
of God, ª
we have had our conversation ª°
in ª
the ¹
world, ª
and ª
more abundantly ª
to ª
you-ward. ª |
|
|
For ª
our ª
reioycing ª
is ª°
this, ª
the ¹
testimony ª
of our ª
conscience, ª
that ª
in ª
simplicitie ª
and ª
godly ª
sinceritie, ª
not ª
with ª
fleshly ª
wisedome, ª
but ª
by ª
the grace ª
of God, ª
wee haue had our conuersation ª°
in ª
the ¹
world, ª
and ª
more aboundantly ª
to ª
youwards. ª |
|
|
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and purity, and by the grace of Aloha, we are conversant in the world; and not with the wisdom of the flesh, and especially with you yourselves. |
|
|
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and purity, and by the grace of God, and not in the wisdom of the flesh, we have conducted ourselves in the world, and especially towards you. |
|