|
|
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. |
|
|
Neither ª
be ¹
ye ²°
idolaters, ª
as ª
[ were] some ª
of them; ª
as ª
it is written, ª°
The ¹
people ª
sat down ª°
to eat ª°
and ª
drink, ª°
and ª
rose up ª°
to play. ª° |
|
|
Neither ª
be ¹
ye ²°
idolaters, ª
as ª
[ were] some ª
of them, ª
as ª
it is written, ª°
The ¹
people ª
sate downe ª°
to eate ª°
and ª
drinke, ª°
and ª
rose vp ª°
to play. ª° |
|
|
nor also be servers of idols, as some of them served; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play; |
|
|
Neither should we serve idols, as some of them served; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to sport. |
|