|
|
Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfected together in the same mind and in the same judgment. |
|
|
Now ª
I beseech ª°
you, ª
brethren, ª
by ª
the ¹
name ª
of our ª
Lord ª
Jesus ª
Christ, ª
that ª
ye ²°
all ª
speak ª°
the ¹
same thing, ª
and ª
[ that] there be ª°
no ª
divisions ª
among ª
you; ª
but ª
[ that] ye be ª°
perfectly joined together ª°
in ª
the ¹
same ª
mind ª
and ª
in ª
the ¹
same ª
judgment. ª |
|
|
Now ª
I beseech ª°
you ª
brethren ª
by ª
the ¹
Name ª
of our ª
Lord ª
Iesus ª
Christ, ª
that ª
yee ²°
all ª
speake ª°
the ¹
same thing, ª
and ª
that there be ª°
no ª
diuisions ª
among ª
you: ª
but ª
that ye be ª°
perfectly ioyned together ª°
in ª
the ¹
same ª
minde, ª
and ª
in ª
the ¹
same ª
iudgement. ª |
|
|
But I beseech of you, my brethren, in the name of our Lord Jeshu Meshiha, that you have all one doctrine, and that there be no divisions among you, but that you be perfect in one mind and one sentiment. |
|
|
And I beseech you, my Brethren, by the name of our Lord Jesus Messiah, that to you all there may be one language; and that there may be no divisions among you: but that ye may become perfectly of one mind, and of one way of thinking. |
|