|
|
And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone; |
|
|
And ª
when we had sailed slowly ª°²
many ª
days, ª
and ª
scarce ª
were come ª°
over against ª
Cnidus, ª
the ¹
wind ª
not ª
suffering ª°
us, ª
we sailed under ª°
Crete, ª
over against ª
Salmone; ª |
|
|
And ª
when wee had sailed slowly ª°²
many ª
dayes, ª
and ª
scarse ª
were come ª°
ouer against ª
Gnidus, ª
the ¹
wind ª
not ª
suffering ª°
vs, ª
wee sailed vnder ª°
Creete, ª
ouer against ª
Salmone, ª |
|
|
And because she sailed heavily, (after) many days we had scarce come over against Knidos the island, and as the wind did not permit us to go directly, we went round by Kreta against Salmona the city; |
|
|
And as it was hard navigating, we had scarcely arrived, after many days, over against the isle of Cnidos. And, because the wind would not allow us to pursue a straight course, we sailed around by Crete, [and came] opposite the city of Salmone. |
|