This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
This manª
wasª°
instructed¹
in²°
the¹
wayª
of the¹
Lord;ª
andª
being ferventª°
in the¹
spirit,ª
he spakeª°
andª
taughtª°
diligentlyª
the things¹
ofª
the¹
Lord,ª
knowingª°
onlyª
the¹
baptismª
of John.ª
This manª
wasª°
instructed¹
in²°
the¹
wayª
of the¹
Lord,ª
andª
being feruentª°
in the¹
spirit,ª
he spakeª°
andª
taughtª°
diligentlyª
the things¹
ofª
the¹
Lord,ª
knowingª°
onelyª
the¹
baptismeª
of Iohn.ª
This was discipled in the way of the Lord, and was fervid in spirit, and he spake and taught freely concerning Jeshu, while knowing not any thing but the baptism of Juhanon.
He had been instructed in the ways of the Lord, and was fervent in spirit; and he discoursed and taught fully respecting Jesus, while yet he knew nothing except the baptism of John.