|
|
And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchreae; for he had a vow. |
|
|
And ª
Paul ª
[ after this] tarried ª°
[ there] yet ª
a good ²
while, ª¹
and then took his leave ª°
of the ¹
brethren, ª
and sailed thence ª°
into ª
Syria, ª
and ª
with ª
him ª
Priscilla ª
and ª
Aquila; ª
having shorn ª°
[ his] head ª
in ª
Cenchrea: ª
for ª
he had ª°
a vow. ª |
|
|
And ª
Paul ª
after this taried ª°
there yet ª
a good ²
while, ª¹
and then tooke his leaue ª°
of the ¹
brethren, ª
and sailed thence ª°
into ª
Syria, ª
and ª
with ª
him ª
Priscilla ª
and ª
Aquila: ª
hauing shorne ª°
his head ª
in ª
Cenchrea: ª
for ª
he had ª°
a vow. ª |
|
|
And when Paulos had been there many days, he gave the salutation to the brethren, and proceeded by sea to go to Syria: and Priskila and Akilos went with him, when he had shaved his head at Kankreos, because he had vowed a vow. |
|
|
And when Paul had been there many days, he bid adieu to the brethren, and departed by sea to go to Syria. And with him went Priscilla and Aquila, when he had shaved his head at Cenchrea, because he had vowed a vow. |
|