|
|
But Peter [said] unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out. |
|
|
Then ª
Peter ª
said ª°
unto ª
her, ª
How ª
is it that ª
ye ª
have agreed together ª°
to tempt ª°
the ¹
Spirit ª
of the Lord? ª
behold, ª°
the ¹
feet ª
of them which have buried ª°
thy ª
husband ª
[ are] at ª
the ¹
door, ª
and ª
shall carry ²°
thee ²
out. ª°¹ |
|
|
Then ª
Peter ª
saide ª°
vnto ª
her, ª
How ª
is it that ª
ye ª
haue agreed together, ª°
to tempt ª°
the ¹
Spirit ª
of the Lord? ª
behold, ª°
the ¹
feete ª
of them which haue buried ª°
thy ª
husband, ª
are at ª
the ¹
doore, ª
and ª
shall cary ²°
thee ²
out. ª°¹ |
|
|
Shemun said to her, Why have you agreed to tempt the Spirit of the Lord? Lo, the feet of the buriers of thy husband are at the door, and they will carry thee out! |
|
|
Simon said to her: Since ye have been equals in tempting the Spirit of the Lord, lo, the feet of the buriers of thy husband are at the door, and they will carry thee out. |
|